目前分類:莎士比亞十四行詩 (158)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
發表時間 文章標題 人氣 留言
2019-07-27 < I am afraid > , You say that you love rain, cykung (1237) (1)
2018-10-14 Sonnet 22  My glass shall not persuade me I am old cykung (145) (0)
2018-10-13 莎氏比亞 Sonnet 154首 十四行詩 自以為翻譯的不錯‧ (3777) (0)
2018-07-14 Sonnet 72  O! lest the world should task you to recite 十二言,接第71 首 cykung貢中元譯 (63) (0)
2018-07-13 Sonnet 103  Alack, what poverty my muse brings forth 十二言cykung貢中元譯 (76) (0)
2018-07-12 Sonnet 45  The other two, slight air and purging fire cykung 貢中元譯 (56) (0)
2018-07-12 Sonnet 37  As a decrepit father takes delight cykung,貢中元譯 (78) (0)
2018-07-12 Sonnet 28  How can I then return in happy plight 接第27 首,十一言 cykung,貢中元譯 (69) (0)
2016-06-16 Sonnet 44 If the dull substance of my flesh were thought, 0304 CYKung 貢中元直譯 (74) (0)
2016-06-14 Sonnet 143 Lo, as a careful housewife runs to catch,CYKung,貢中元譯 (51) (0)
2016-04-20 Sonnet 154 The little Love-god lying once asleep CYKung貢中元譯 (116) (0)
2016-04-20 Sonnet 145 Those lips that Love's own hand did make CYKung貢中元譯 (32) (0)
2016-04-20 Sonnet 142 Love is my sin, and thy dear virtue hate CYKung貢中元譯 (73) (0)
2016-04-20 Sonnet 140 Be wise as thou art cruel; do not press CYKung貢中元譯 (32) (0)
2016-04-20 Sonnet 137 Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes CYKung貢中元譯 (64) (0)
2016-04-20 Sonnet 131 Thou art as tyrannous, so as thou art CYKung貢中元譯 (63) (0)
2016-04-20 Sonnet 126 O thou, my lovely boy, who in thy power CYKung貢中元譯 (144) (0)
2016-04-20 Sonnet 125 Were't aught to me I bore the canopy CYKung貢中元譯 (233) (0)
2016-04-20 Sonnet 124 If my dear love were but the child of state CYKung貢中元譯 (362) (0)
2016-04-20 Sonnet 122 Thy gift, thy tables, are within my brain CYKung貢中元譯 (65) (0)
2016-04-20 Sonnet 121 'Tis better to be vile than vile esteem'd CYKung貢中元譯 (60) (0)
2016-04-20 Sonnet 120 That you were once unkind befriends me now CYKung貢中元譯 (36) (0)
2016-04-20 Sonnet 118 Like as, to make our appetites more keen CYKung貢中元譯 (50) (0)
2016-04-20 Sonnet 117 Accuse me thus: that I have scanted all CYKung貢中元譯 (62) (0)
2016-04-20 Sonnet 115 Those lines that I before have writ do lie CYKung貢中元譯 (112) (0)
2016-04-20 Sonnet 112 Your love and pity doth th' impression fill CYKung貢中元譯 (37) (0)
2016-04-20 Sonnet 111 O! for my sake do you with Fortune chide CYKung貢中元譯 (26) (0)
2016-04-20 Sonnet 109 O! never say that I was false of heart, CYKung貢中元譯A (150) (0)
2016-04-20 Sonnet 108 What's in the brain that ink may character CYKung貢中元譯 (51) (0)
2016-04-20 Sonnet 102 My love is strengthened, though more weak in seeming, CYkung 貢中元 (107) (0)
2016-04-19 SONNET 74 BUT BE CONTENTED WHEN THAT FELL ARREST CYKUNG,貢中元 (135) (0)
2016-04-18 Sonet 101 O truant Muse, what shall be thy amends CYKung貢中元譯 (29) (0)
2016-04-18 Sonnet 27  Weary with toil,I haste me to my bed  CYKung貢中元譯 (227) (0)
2016-04-18 Sonet 84 Who is it that says most, which can say more CYKung貢中元譯 (35) (0)
2016-04-18 Sonet 83 I never saw that you did painting need CYKung貢中元譯 (52) (0)
2016-04-18 Sonet 80 O! how I faint when I of you do write, CYKung貢中元譯 (108) (0)
2016-04-18 Sonet 77 Thy glass will show thee how thy beauties wear CYKung貢中元譯 (141) (1)
2016-04-18 Sonet 72 O! lest the world should task you to recite CYKung貢中元譯 (6) (0)
2016-04-18 Sonet71 No longer mourn for me when I am dead 11言 CYKung貢中元譯 (205) (0)
2016-04-18 Sonet 69 Those parts of thee that the world's eye doth view CYKung貢中元譯 (36) (0)
2016-04-18 Sonnet 68 Thus is his cheek the map of days outworn, (41) (0)
2016-04-18 Sonet 67 Ah! wherefore with infection should he live CYKung貢中元譯 (28) (0)
2016-04-18 Sonet 64 When I have seen by Time's fell hand defaced 十二言 CYKung貢中元譯 (95) (0)
2016-04-18 Sonet 63 Against my love shall be as I am now, 十二言 CYKung貢中元譯 (24) (0)
2016-04-18 Sonet 61 Is it thy will, thy image should keep open CYKung貢中元譯 (27) (0)
2016-04-15 Sonnet 42 That thou hast her it is not all my grief, 3.8 2016 CYKung 貢中元直譯 (82) (0)
2016-04-15 莎士比亞 sonnet 38How can my muse want subject to invent (直譯) C.Y.Kung 貢中元譯 (65) (0)
2016-04-15 莎士比亞 Sonnet 36 Let me confess that we two must be twain, : CYKung貢中元譯 (372) (0)
2016-03-17 Sonnet 146 Poor soul, the centre of my sinful earth, CYKung,貢中元中文翻譯, (191) (0)
2016-03-04 Sonnet 62 Sin of self-love possesseth all mine eye 貢中元中文翻譯 自戀 (106) (0)
1 234