close

Sonnet 45  The other two, slight air and purging fire 十二言


The other two, slight air and purging fire,

另外有倆個要素,微風與淨火(ㄛ),
Are both with thee, wherever I abide;

他們與你同在,無論我到那裡;
The first my thought, the other my desire,

前者是我思維,後者是我慾火(望),
These present-absent with swift motion slide.

他們似存若無,快速游走兩地。
For when these quicker elements are gone

因為當這些快捷元素都走向
In tender embassy of love to thee,

你那裡,成了愛情的親善大使,
My life, being made of four, with two alone

我的生命,原是四個元素組裝(成),
Sinks down to death, oppressed with melancholy;

現在只存兩個,令我憂鬱至死;
Until life's composition be recured

藉著這些快速返回的送信者,ㄜ
By those swift messengers return'd from thee,

直到生命要素重組,健康復得,
Who even but now come back again, assured

他現在回來更告訴我,確定你
Of thy fair health, recounting it to me:

身体健康狀況良好:這個消息
 This told, I joy; but then no longer glad,

使我快樂;但隨後我再把他們
 I send them back again and straight grow sad.

送回去時,不禁悲從衷來,傷心

arrow
arrow
    全站熱搜

    貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()