Sonnet 59  If there be nothing new, but that which is   2015, 0803  

C.Y.Kung,貢中元譯   Attach 梁宗岱译文:

文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 Sonnet 88 When thou shalt be dispos'd to set me light, (2015.08.05)貢中元

2015-08-6 (1:曹明伦    2:梁实秋)     10    押一韻

文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sonnet 53  What is your substance, whereof are you made 十二言


文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sonnet 96  Some say thy fault is youth, some wantonness 十一言


文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 Sonnet 34  Why didst thou promise such a beauteous day 十二言


文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sonnet 17  Who will believe my verse in time to come 十一言

文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新版十四行詩154首 discount 200NT    手機:0920-288-763  Email:cykung@nchu.edu.tw

     The best you should read are sonnets 98,116,127,128,130,132,141,151

文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sonnet 5.  Nothing but “No!” and “I!”, and “I!” and “No!”

Michael Drayton (1563–1631)

文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sonnet 151 無誡識之愛(2015 Jan 9th) 各節押韻 C.Y.Kung 貢中元譯 

Love is too young to know what conscience is,  

文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sonnet 144 Two loves I have, of comfort and despair安慰和絕望 C.Y.Kung 貢中元譯

末押韻   附 梁宗岱译文:

文章標籤

貢中元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()